We don't see each other for five weeks and that's the first thing you say?
Non ci vediamo da cinque settimane ed è la prima cosa che hai da dirmi?
Yes, music -- the thing you say you want to do for a living.
Sì, musica -- ciò che dici di voler fare per vivere.
Let that be the last thing you say before you leave.
Ora che hai detto la tua, vedi di andartene.
What's that thing you say about threes?
Com'e' quella cosa delle tre volte?
Why can't you do one single thing you say you're gonna do?
Perche' non puoi fare nemmeno una delle cose che prometti?
That's the first thing you say to me, buy us a fucking drink?
E' la prima cosa che mi dici? "Ci offri da bere", cazzo?
I hope that this show really opens up a lot of conversations and helps people realize the smallest thing you do, the smallest thing you do to someone, the smallest thing you say, can change so much for better or worse.
Spero che questa serie accenda molti dibattiti e aiuti a capire che le più piccole cose, che si fanno o si dicono a qualcuno portano a cambiamenti in meglio e in peggio.
I only listen to every third thing you say anyway.
Tanto ascolto solo una frase su tre di quello che dici.
Let me tell you about the thing you say is just pizza.
Lascia che ti parli della cosa che tu chiami "solo pizza".
And that, kids, is the kind of stupid thing you say before you've met the person who hits the reset button on the world, who makes everything new again, who makes it seem ridiculous that you ever considered settling,
E quella, ragazzi, e' il tipo di stupidaggine che si dice poco prima di incontrare la persona che premera' il tasto reset del tuo mondo, che fara' sembrare nuova ogni cosa, che fara' sembrare ridicolo il fatto che tu abbia mai pensato di accasarti,
You start slaughtering people... for no reason other than this precarious theory... you will provoke the very thing you say you wish to avoid.
Se iniziassi a massacrarli senza alcun motivo valido all'infuori di questa tua dubbia teoria, finiresti per provocare tu stesso cio' che dici di voler evitare.
"When you wake up in the morning, Pooh, "what's the first thing you say to yourself?"
Quando ti svegli, la mattina, Pooh, cosa ti dici, per prima cosa?
I ask a question, first thing you say is, "Joe..."?
Ti faccio una domanda e la prima cosa che dici e' "Joe..."?
It's just a thing you say to pretty women to get them into bed.
E' solo una cosa che si dice alle belle ragazze per portarsele a letto.
Why does the last thing you say sound so ominous?
Perche' l'ultima cosa che hai detto suona cosi' minacciosa?
The first thing you say to me is "no" the second you arrive, and the next moment you're inviting me to your dacha.
La prima cosa che mi ha detto non appena arrivato e' stata "no", e il momento dopo mi invita alla sua dacia.
You lied to me, Scarlett, so I don't know why I would listen to a thing you say.
Mi hai mentito, Scarlett, quindi non so perche' dovrei starti ad ascoltare.
what's the first thing you say?
Cosa gli dici, per prima cosa?
What's that thing you say to the kids coming out of the spook house in tears?
Sai cosa dicono i bambini quando escono piangendo dalla casa infestata?
If I ever hear you bad mouthing Mr. Schenk again it'll be the last thing you say before I have you tossed into jail for colluding in your own abduction.
Se risento qualcosa di brutto sul signor Schenk, sara' l'ultima cosa che dirai prima che ti sbatta in galera
Tonight I ain't doin' a fucking thing you say.
Stanotte non faro' una dannata cosa che mi dici.
The next thing you say... will be an apology to every citizen of the IRK.
La prossima cosa che dirai... saranno le scuse a tutti i cittadini dell'IRK.
Barney, every time I mention a woman you don't know, the first thing you say is, "Boobs?"
Barney, ogni volta che ti parlo di una donna che non conosci, la prima cosa che dici e' "tette?"
That should be the first thing you say.
Dovrebbe essere la prima cosa da dire.
Look, what's the first thing you say to a woman when you meet her?
Sentite, qual e' la prima cosa che dite ad una donna quando la incontrate?
This steering thing - you say you use your shoulders - how does that actually work?
Questa cose dello sterzare... Hai detto che usi le spalle, ma come funziona esattamente?
Last thing you say before I beat your ass!
L'ultima cosa che dici prima che ti spacco il culo!
Every single thing you say to me is emasculating.
Qualsiasi cosa tu mi dica mette in dubbio la mia virilita'.
It's way down the line, Cooper, and it's not the first thing you say to two terrified parents who are afraid to admit that their daughter-
Va oltre i limiti, Cooper. E non e' la prima cosa da dire a genitori terrorizzati che... - hanno paura ad ammettere che la figlia...
Next thing you say better be about where she's at, or I'll snap your fucking neck!
La prossima cosa che dici sara' meglio che sia dove si trova. Ti spezzo il collo!
1.2148811817169s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?